Poetry Quintet: Gollancz 1976: Poems In English (Anthology)
imaginary wounds: Print Studio Press 1980: Poems in English
Sireadh Bradain Sicir/ Seeking Wise Salmon: Balnain Books 1983: Poems in
Gaelic (Parallel text translations)(With illustrations by Simon Fraser)
An Cathadh Mor/ The Great Snowbattle: Balnain Books 1984: Poems in Gaelic
(Parallel text translations, with illustrations by Simon Fraser)
An Seachnadh/ The Avoiding: Lines Review Editions 1986: Poems in Gaelic
(Parallel text translations)
Rock and Water: Polygon 1990: Poems in English
A Writers’ Ceilidh: Balnain Books 1991: (Ed) Anthology of Highland Writing)
Sgathach, the Warrior Queen: Balnain Books 1993: retelling of folk tale (Ilustrated by Simon Fraser)
Scotland; A Linguistic Double Helix: European Bureau for Lesser Used Languages 1995: an introduction to Scotland’s cultural heritage; co-authored
with Iseabail MacLeod (Pamphlet).
Oideachadh Ceart/A Proper Schooling: Polygon 1996: Poems in Gaelic (Parallel text translations)
Leabhar Mor na Gaidhlig/ The Great Book of Gaelic 2002: As Consulting Editor
Laoidh an Donais Oig (Hymn to a Young Demon) poems, Polygon, 2007
Poster - Dol Dhachaidh/ Going Home: Gaelic Books Council 1990. Bilingual text, with illustration by Simon Fraser
Poster - Anochd is tu bhuam/Tonight you being from me: Scottish Book Trust 1998
Seasonal card - A Chlach/ The Stone: Stonelines Editions 1991. Bilingual text, with illustration by Marianna Lines
Card - Deanamh Ime/ Making Butter: Scottish Book Trust 1998 (National Poetry Day)
Card - A Chubhag Tim/ The Cuckoo Time: Scottish Book Trust 2001 (Nat Poetry Day)
where work has appeared Pembroke Magazine (USA) 1976
International Poetry Review (USA) 1979
Poetry Australia 1977, 1985
Tijd Voor Poezie (Belgium) 1984
2 PLUS 2 (Switzerland) 1986
El Carro de la Nieve (Spain) 1988
origini (Italy) 1992
Divese linguE (Italy) 1994
Ashville Review (USA) 1995, 1998
Verse (USA) 1998
The Literary Review (USA) 2002
Poeti Della Scozia Contemporanea - Anthology: Editors, Translators - Carla Sassi & Marco Fazzini. (Italy 1992)
Sucelice vjecnosti (In the face of Eternity) - Anth: Ed., Christopher White. Trans: Tonko Maroevic & Giga
Gracan. (Croatia 1993)
Jerusalem International Poets’ Festival: - Anth: Ed., Helit Yeshurun. (Israel 1995)
Writing the Wind - the New Celtic Poetry - Anth: Ed., Thomas Rain Crowe (USA ’97)
La Comete d’Halcyon; Poesie en Ecosse Aujourd’hui - Anth: Ed., John Glenday.Trans: Christine Pagnuille (Belgium ’98)
Keltische Sprachinseln - Anth: Ed., Sabine Heinz. Trans: Ulla Pritscher (Germany 2001)
An Iobairt (The Sacrifice) - short feature (subtitled): Camus Productions 1995:(Accorded Honorable Mention at Palm Springs International Short Film Festival, 1997)
Foighidinn: The Crimson Snowdrop - Short feature (subtitled); as translator; original script by Simon Miller: Deadman’s Shoes Productions 2004
Seachd: co-writer, dir. Simon Miller (Young Films, 2007, Nominated for BAFTA SCOTLAND AWARD, in Best Film category)